Hortus Deliciarum - Codex du XII° siècle
Lien Qui sommes-nous.gif
Home 3.jpg Aide 5.gif loupe 7 zeus.gif
De
25             ©
Table du contenu complet de l'Hortus deliciarum Illustrations et compléments par l'auteur du Site
Du
Folio Texte du livre de Rosalie Green en latin venu de l'Hortus deliciarum de Herrade (N°  à gauche)
du Codex                                                           et en anglais désigne des images selon ordre de Rosalie Green (N° à droite)
Comments Hortus
deliciarum Citation du livre
Traduction française
Commentaires de l'auteur du site Images de reconstruction
(sont notés en gras les auteurs et les ouvrages cités par Herrade)
211 R 719 De regina Saba que venit ad regem Salemonem
de la reine de Saba qui rend visite au roi Salomon
720 De ferculo Salemonis, in Canticis canticorum
Du Trône de Salomon dans le Cantique des cantiques
721 In Speculo ecclesie
dans le Speculo ecclesie
211 R - V 722 Item de ferculo Salemonis
De même du Trône de Salomon
211 V - 212 R 723 Item de Throno Salemonis, in sermone cujusdam doctoris
dans le discours d’un certain docteur
212 R - V 724 De sapientia et disputatione Salemonis, in sermone cujusdam doctoris
dans le discours d’un certain docteur
212 V 725 De diademate Salemonis
Du diadème de Salomon
213 R 726 Item de eodem, in sermone cujusdam doctoris
de même dans le discours d’un certain docteur
727 In libro Regum, de Salomone quod aversum est cor ejus a Domin
Dans le livre des Rois sur Salomon dont le cœur s'est détourné du Seigneur
213 V 728 In Ivone, de penitentia Salemonis, que quibusdam dubia videtur
D'après Ivo de Chartres la pénitence de Salomon parait douteuse à certains
729 In libro Ecclesiastes, Salemon de eo quod omnia vana sint et nichil maneat sub celo
Dans le Livre de l'Ecclésiste, Salomon fit que tout est vanité et que rien ne vaut sous le ciel
730 Gregorius, quod duodecim abusiva sint
Grégoire le Grand dit que douze choses sont abusives Telles que selon Saint Cyprien; L'hypocrisie, la cupidité, l'envie, les vices moraux
731 De quinque clavibus sapientie
sur les cinq clés de la sagesse Telles que la prudence, la justice, le courage, la tempérence et la foi
732 Trina domus hominis Ces deux assertions d'Herrade rappellent sans équivoque le combat des Vertus et des Vices, folio 129 V et suivants 
les trois maisons de l'homme Corps, âme et esprit
733 Quid sit vita pudica
Qu'est ce que la vie pudique Alliant chasteté, modestie et pureté
734 Versus de vanitate et quod nichil vanus sit homine
Sur la vanité alors que pour l'homme rien n'est vain (ne lui parait vain) L'homme ne voit pas la vanité de ses actions 
735 De eo quod spernendus sit mundus
Sur le fait que le monde doit être rejeté au sens des tentations du monde
736 Vox illius qui in rota sedet, qui modo ad alta vehitur, modo in ima devolviture
  De la voix de celui qui est assis sur la roue et qui tantôt est élévé au sommet, puis précipité vers les bas fonds
737 de Fortuna
de la Fortune
738 Item de vanitate mundi, in sermone cujus dam doctoris
dans le discours d’un certain docteur
214 R - V 739 In Speculo ecclesie
dans le Speculo ecclesie
214 V 740 De comtemptu mundi
Du mépris de ce monde au sens des tentations du monde
215 R 294 Solomon watching a marionette show
Salomon assistant à une bataille de marionnettes Salomon assistant à une bataille de marionnettes
295 Weel of Fortune
La roue de la Fortune
215 V 296 Ladder of virtues
l'Echelle des Vertus
216 R 741 De scala virtutem , cui plurimum intendentes diabolicul sagitiis vulnerati retrahunter
De l'échelle des Vertus , -à ceux - qui s'y appliquent beaucoup mais qui sont blessés par les flèches diaboliques et finalement repoussés
742 In Speculo ecclesie
dans le Speculo ecclesie
216 V - 217 R 743 De Caritate que omnes virtutes precellit
De la charité qui surpasse toutes les Vertus
217 R 744 In Speculo Sancte Marie, Quod Sancta Maria sit scala celi
dans le Speculo Sancta Maria 
745 De Impugnatione demonum, in sermone cujusdam doctoris
De l'attaque des démons dans le discours d’un certain docteur
217 R - V 746 Item de eodem
de même 
217 V 747 De sagittis et impugnationibus demonum et diversi generibus viciorum
Des fléches et des attaques des démons et des divers types de vices
217 R - 218 R 748 De eodem
de même
218 R 749 De septem nequam spiritibus 221 V 306 - III-80-81 CIMG9428 r
Des sept mauvais esprits les sept péchés capitaux
750 in sermone cujusdam doctoris
dans le discours d’un certain docteur
218 R - V 751 Item de viciis, in sermone cujusdam doctoris
dans le discours d’un certain docteur
218 V - 219 R 752 Item de viciis, 
sur les Vices
219 R - V 753 Item alio modo, de superbia et humilitate
D'une autre manière sur l'orgueil et l'humilité
220 R - V 754 De mapsu carnis quo labitur homo de scala caritatis
Du désir fautif de la chair qui fait chuter l'homme de l'échelle de la charité ou du chemin de la charité
220 V 755 no title
sans titre
221 R 297 Ulysses and the Sirens, 1
Ulysse et les Sirènes, 1
298 Ulysses and the Sirens, 2
Ulysse et les Sirènes, 2
221 V 299 Ulysses and the Sirens, 3
Ulysse et les Sirènes, 3 Ulysse vainc les Sirènes
222 R 756 In Speculo ecclesie, de syrenis
Dans le Speculo ecclesie à propos des Sirènes
757 Item de syrenis, in fabulis
De même sur les Sirènes dans la mythologie
758 De eo quod post multa temptationum pericula sponsus sponsam introducit in cella vinariam
Sur le fait qu'après de nombreuses tentations, l'Epoux introduit l'Epouse dans le cellier Le Christ et l'Eglise
222 R - V 759 Excerptum de Canticis canticorum
Extrait du Cantique des cantiques
222 V 760 De hererticis et scismaticis qui assimilantur vulpibus, quia demoliuntur vineam Dominni, id est Ecclesiam
Des hérétiques et des schismatiques, comparables à des renards qui détruisent la vigne du Seigneur, c’est-à-dire l'Eglise
761 In Ecclesiastica historia, de hereticis et variis eorum heresibus quibus Ecclesiam impugnetur
Dans l'histoire Ecclésiastique à propos des hérétiques et des diverses hérésies qui perturbent l'Eglise
762 De Novato 
Sur Novatien théologien du III ° siècle opposé au pardon des pêcheurs
222 C - 223 R 763 De Symone mago et Menandro successore ejus et de aliis hereticis
De Simon le magicien et de Ménandre son successeur et des autres hérétiques
223 V 764 De persecutoribus Ecclesie quorum Nero primus fuit
Des persécuteurs de l'Eglise dont Néron fut le premier
224 R 765 De Juliano aposta pessimo persecutore Ecclesie
De Julien l'apostat, le terrible persécuteur de l'Eglise Empereur romain 361-363 reniant sa foi de jeunesse et revenant aux dieux païens
224 R - V 766 De ecclesiasticis doctoribus
Des docteurs de l'église Probablement par réputation; Saint Augustin, Saint Jérome, Saint Ambroise, mais ils ne seront déclarés officiellement docteurs de l'église, qu'un siècle après la fin de la rédaction de l'Hortus deliciarum, en 1298 par le Pape Boniface VIII
224 V 767 De eo quod sponsa a sponso introducitur in templum
et aussi pourquoi l'Epoux introduit l'Epouse dans le temple Le Christ et l'Eglise
768 [De Christo et Ecclesia que templum Chisti est.] in sermone cujusdam doctoris
Du Christ et de l'Eglise dans le temple dans le discours d’un certain docteur
225 R 300 Christ leading the Church into the wine cellar
Le Christ conduisant l'Eglise dans le cellier
301 Christ  showing the little foxes to the Church
Le Christ montrant les petits renards à l'Eglise Le Christ montrant les petits renards
769 De Christo et Ecclesia et precialiter de Sancta Maria, in Canticis canticorum 225 R 309 - III-80-81 CIMG9428 r
Du Christ et de l'Eglise et spécialement de Sainte Marie dans le Cantique des cantiques
225 V 302 Structure of the Church
Architecture de l'Eglise
226 R 770 De domo Domini, id est Ecclesia
De la maison du Seigneur qui est l'Eglise
303 Font of baptism, with Isaiah and David
Fond baptismaux avec Isaïe et David
771 Ruperts de baptismo
Dans Rupert de Deutz sur le baptême
226 R - V 772 De quatuor evangelistis qui Ecclesiam scriptis firmaverunt
Des quatre évangélistes qui ont affermi l'Eglise par leurs écrits
226 V 773 Item de evangelistis qui Speculo ecclesie
Sur les Evangélistes dans le Speculo Ecclesie
774 De Sancto Marco evangelista, in Speculo ecclesie
Sur Saint Marc l'évangéliste dans le Speculo ecclesie
775 De Sancto Luca evangelista, in Speculo ecclesie
Sur Saint Luc l'évangéliste dans le Speculo ecclesie
776 De fundamento Ecclesie, in Speculo ecclesie
Du fondement del'Eglise dans le Speculo Ecclesie
777 De pulchritudine Ecclesie, in Speculo Sancte Marie
De la beauté de l’Église, dans le Speculo Sancte Maria
778 De ordinibus Ecclesie
De l'ordonnancement de l'Eglise
779 De judicibus
Des juges
780 De divitibus
Des riches
781 De pauperibus
Des pauvres
782 De militibus
Des soldats
783 De mercatoribus
Des marchands
784 De rusticis
des ruraux
227 R - V 785 De laicis
des Laïcs
227 V 786 Item de laicis 
de même des laïcs
787 Item de laicis 
de même des laïcs
788 De sacris locis et eorum nominibus
Des lieux sacrés et de leurs noms Peut-être Jérusalem, Bethleem, Nazareth, Rome, Saint Jacques de Compostelle
228 R - 229 R 789 In Gemma anime
dans le Gemma anime
229 R - 230 R 790 De dedicatione ecclesie
De la dédicace des Eglisess
230 R - 231 V 791 no title
sans titre
231 V - 233 V 792 no titlle
sans titre
233 V 793 In Ivone, de primatu romane Ecclesie, Exempla constituti Constantini imperatoris; Constantinus dixit
Dans Ivo de Chartres, au sujet le la première Eglise romaine; Exemples d'Edit de Constantin empereur; Constantin décrète Edit de Milan en 313 en reconnaissant l'Eglise Chrétienne
quart de feuillet 234 R - V 794 no titlle
inséré sans ititre
235 R continuation of 793
suite de 793
795 In decretis Anacleti, capitulo tercio
Dans le décret d'Anaclet au chapitre III Pape de 76 à 88
796 In decretis Gelasii, capituo primo
Dans le décret de Gélase I au chapitre premier Pape de 492 à 496
797 In decretis Anacleti, capitulo III
Dans le décret d'Anaclet au chapitre III
798 In decretis Silvestri, capitulo sexto
Dans le décret de Sylvestre chapitre six Pape de 314 à 335
799 Item de romana Ecclesia
de même sur l'Eglise romaine
238 R 314 - III-74-75 CIMG9421 r
235 V 800 In Elucidario, de malo et de his qui faciunt malum, qui omnes expelluntur de Ecclesia, quia non habent partem in ea
Dans l'Elucidario au sujet du Mal et ceux qui le font, qui sont exclus de l'Eglise car ils n'y ont pas de place en son sein.
801 De malis
Du Mal
802 De apostasis
De l'Apostasie
235 V - 236 R 803 De potentia malorum
Du pouvoir du Mal
236 R - V 804 De dignitatibus
Des dignités
236 V 805 De Ecclesie ministris
Des ministres de l'Eglise
806 De mundi contemtores
De ceux qui rejettent le monde - mauvais- 
807 De militibus
Des soldats
808 De mercatoribus
Des marchands Des marchands
809 De artificibus
Des artisans
810 De joculatoribus
Des jongleurs
811 De publice penitentibus
Des pénitents publics
236 V - 237 R 812 In Speculo Sancte Marie, de potentibus
Des hommes de pouvoir dans le Speculo Sancte Marie
237 R 813 De judicio Ecclesie, quo mali a bonis discernuntur, in Speculo ecclesie
Du jugement de l'Eglise par lequel elle discerne les mauvais des bons
814 In libro Regum de Neaman Syro et Jhezi qui turpe lucrum accipiens leprosus factus est
Du livre des Rois (2) et de Naaman syrien et de Géhazi qui, en acceptant un profit honteux est devenu lépreux Livre des Rois (2 Rois 5)
237 V 815 De usura et symonia
De l'usure et de la simonie
816 Rithmus de eodem
Poésie sur cela
238 R 304 Christ expelling the Unworty
Christ expulsant les indignes
238 V 305 Christ cleasing the Leppern i. e; the Heretic or Sinner
Christ guérissant le lépreux, c’est-à-dire l'hérétique ou le pêcheur 238 V 317 - III-87 CIMG9435 r
Christ guérissant le lépreux
demi-feuillet 239 R 817 Ritus leprosi
inséré Les rituels des lépreux
818 De excommunicatis
De l'excommunication
819 In Elucidario de Penitentia
de la pénitence dans l'Elucidario
820 Augustinus de Penitentia
de la pénitence par Saint Augustin
821 Secundum Gennadium sentebtia
Selon la pensée de Gennade de Marseille Théologien du V° siècle
822 In Speculo ecclesie
Dans le Speculo ecclesie
239 V 823 Item in Speculo ecclesie de confessione et penitentia
de même de la confession et de la pénitence dans le Speculo ecclesie
240 R- V 824 De columba aurea, cujus dorsi posteriora in pallore auri per quam significatur Ecclesia, in sermone cujusdam doctoris
De la colombe d'or dont le dos est d'une paleur dorés, qui représente l'Eglise selon le discours de certains docteurs
240 V 306 Dove of the Church
La colombe de l'Eglise
Du