Hortus Deliciarum - Codex du XII° siècle
Lien Qui sommes-nous.gif
Home 3.jpg Aide 5.gif loupe 7 zeus.gif
De
25             ©
Table du contenu complet de l'Hortus deliciarum Illustrations et compléments par l'auteur du Site
Du
Folio Texte du livre de Rosalie Green en latin venu de l'Hortus deliciarum de Herrade (N°  à gauche)
du Codex                                                           et en anglais désigne des images selon ordre de Rosalie Green (N° à droite)
Comments Hortus
deliciarum Citation du livre
Traduction française
Commentaires de l'auteur du site Images de reconstruction
(sont notés en gras les auteurs et les ouvrages cités par Herrade)
300 R - 302 V 1127 De gentilibus, in Itinerario Clementis
Des non-juifs dans l'Itinario Clementis
303 R - 304 V 1128 Item in Itinerario Clementis, de gentilibus
De même, des non-juifs dans l'Itinario Clementis
demi feuillet 305 R - V continuation of 1128 Donation du Mont Hohenbourg
Suite de 1128 Engelhardt     
305 V iii eighteenth century inscription Tab 11 red
Inscription du 18° siècle
demi feuillet 306 R - 308 R 1129 In Itinerario Clementis, de Symone mago et de sceleribus ejus
Dans l'itinerario de Clément sur le sujet de Simon le mage et de ses crimes
308 V 1130 Item in Itinerario Clementis, de Sancto Petro apostolo
Dans l'itinerario de Clément sur le sujet de Saint Pierre apôtre
1/2 quart feuillet 309 R - V 1131 Incipiunt auctoritates de eo quod nisi regulariter viventes, Ecclesiarum regimen et curas animarum minime habere debeant
Ici commence l'Autorité afin que ceux qui ne vivent pas régulièrement n'aient en aucun cas la direction des Eglises et le soin des âmes
309 V - 310 R 1132 Nota qualis esse debeat vita et conversatio clericorum
Noter à quoi doit ressembler la vie et la conduite des clercs
310 R - V 1133 Quod nulla debeat esse differentia clericorum
Qu'il n'y ait aucune différence entre les clercs
1/2 quart feuillet 310 V 1134 Quod nullis rectius quam regularibus committende sint Ecclesie, namque apostolorum sequaces sunt canonici, id est regulares
Que les Eglises ne doivent être confiées à personne d'autre qu'à des réguliers (donc des canoniques) qui sont les suivants des Apôtres
1135 Quod nec Ecclesia nec aliqua omnino res ecclesiastica alicujus potest esse propria
Que ni l'Eglise ni aucune chose ecclésiastique ne puisse appartenir à quelqu'un
310 V - 311 R 1136 Quod non ideo Ecclesie committuntur, it ineis clerici luxurientur
Quand les clercs se livrent à la luxure, ce n'est pas pour cela que les Eglises leurs ont été confiées
1137 Item quod contemptores proprietatum eligendi sint ad regimen Ecclesiarum
Que l'ont choisisse pour la direction de l'Eglise ceux qui se désintéresse de la notion de propriété
1/2 quart feuillet 311 R - 312 R 1138 Quod res ecclesiastice non sit proprie sed communes
Les choses ecclésiastiques ne sont pas personnelles mais communes
1/2 quart feuillet 312 R 1139 Quod monachi etiam ad clericatum promoveri possunt
Que les moines puissent accéder à la cléricature
1140 Quid distet inter monachum simpliciter et clericum
Quelle différence entre un simple moine et un clerc
312 R - V 1141 De diversa appellatione monachum
Sur les différentes appelations des moines
312 V - 313 R 1142 Quod omnes sacerdotes regularem agere vitam debetent
Que tous les prêtres mènent une vie régulière
1/2 quart feuillet 313 R - V 1143 Quod nullus debeat habere curas animarum vel regimen parrochiarum nisi qui de communi vita secundum consuetudinem primitive Ecclesie assumatur
Que ceux qui ont soin des âmes ou dirigent les paroisses soit éprit de vie commune selon la coutume de l'Eglise primitive.
313 V 1144 Quod malus usus lege vincitur et rationabiliter aboletur
Les mauvais usages doivent être vaincus par la Loi et doivent être raisonnablement aboli
1145 Quod consuetudo cedere debeat veritari
La coutume doit céder devant la Vérité
1146 Quod Dominus dixit: Ego sum veritas, non: Consuetudo
Le Seigneur a dit " Je suis la Vérité" et non pas la Coutume
313 V - 314 R 1147 Quod ratio et veritas consuetudini prejudicat
Que la raison et la vérité prévalent sur la coutume
1/2 quart feuillet 314 R 1148 Quod consuetudo sine veritate error est
La coutume sans la vérité est une erreur
1149 De eo quod quicquid Dominus precepit, si numquam fuerit factum sit faciendum
Que tout ce que le Seigneur a prescrit, s'il n'a jamais été fait, qu'il le soit
1150 Quod antiquitus omnes gubernatores Ecclesiarum apostolicam vitam communiter ducebant
Qu'autrefois tous les dirigeants des Eglises menaient une vie apostolique en commun
314 R - V 1151 Qui se ingerunt repellendi sunt, qui fugiunt cogendi sunt ad curam regiminis vel ordinationis
Que ceux qui s'immiscent soient repoussés et ceux qui fuient soient encouragés à la direction ou l'ordination
314 V 1152 Considerandum est non quid des, sed quid accipere dignus sis
Il ne faut pas considérer ce que tu donnes mais ce que tu es digne de recevoir
1153 Quod tres species symonie diligenter observant in acquirendis Ecclesiis, ne si quid minus fecerint, cicius perdant
* Que les trois sortes de Simonie soient soigneusement examinées avant de faire l'acquisition des Eglises, de peur que leurs valeurs soient moindres et qu'elles la perdent rapidement
1154 Quod jus regendarum Ecclesiarum aufertur habentibus, id est regularibus, et fatur non habentibus, id est irregularibus
* Que le droit d'administrer les Eglises soit retiré à ceux qui possèdent (donc à  des réguliers) pour les donner à ceux qui ne possèdent pas (donc à des non réguliers)
* ces deux textes ne s'expliquent que dans le cadre des textes précédents (1134 à 1137) où l'abus, la prévarication, la simonie dévastaient la qualité de l'Eglise Tab 12 red
1155 No title
Sans titre
1/2 quart feuillet 315 R - V continuation of 1155
suite de 1155
316 R - 317 V 1156 Incipit catalogus paparum
Ici commence la liste des Papes
318 R blanck
vide
318 V 1157 no title - Calendar
sans titre - calendrier
319 R 1158 Regular qualiter inveniantur septuagesima per puncta que inchoant nona feria ante kalendas januarii
Que la septuagésime soit trouvée régulièrement par des solutions qui commencent le neuvième jour avant les calendes de janvier
* La septuagésime est un temps de préparation à Pâques de 70 jours, constitué des 40 jours de carême et des temps des trois dimanches précédents dont le premier est nommé ; Septuagésime, le second ; Sexagésime, le troisième ; Quinquagésime et le début du Carême ; Quadragésime. Ces temps sont flottants avec Pâques
1159 De aureo numero qualiter inveniatur 
- Circular calendar; golden number table; Easter table
Sur la manière de trouver le nombre d'or
Le calendrier circulaire, Le tableau des nombres d'or (pour un cycle de 19 ans), la table de Pâques donnant des dates à l'avance
319 V - 320 R 1160 Regula quomodo inveniatur in hac pagina singulis annis feria nativitatis Domini et ebdomade a nativitate Domini usque in dominicam quadragesime et indictiones et bissextus
ac pascales dies 532-year calendar
Règle pour trouver sur cette page chaque année le jour de naissance du Seigneur jusqu'au dimanche de la quadragésime ainsi que les indications et les bissextiles
calendrier pascal de 532 ans (d'un cycle de 532 ans)
321 R - V 1161 Versus ad inveniendum intervallum a die natalis Domini usque ad quadragesimam
Poême * pour calculer ou déterminer la durée entre la fête de Noël (naissance du Seigneur) et le début du Carême (quadragésime)
* ce poême est codé et donne les nombres par ce moyen mnémotechnique
322 R Blanck
vide
322 V 345 Monastery of Hohenbourg 1 Foundation Image ci-dessus en haut
Monastère du mont Hohenbourg 1 Fondation
323 R 346 Monastery of Hohenbourg 1 Congregation Congrégation du Mont Hohenbourg
Monastère du mont Hohenbourg 2 La Congrégation Engelhardt     
323 V 1162 Rithmus de monte Hohenburc
Poême du Mont Hohenbourg "Sur cette montagne, à la source vivante, les agnelles sont abreuvées. Elles se nourissent de la vie sans querelle, les abeilles s'y rassemblent."
1163 Item rithmus de monte Hohenburc
De même, poême du Mont Hohenbourg
demi feuillet 324 R 1164 Versus de contemptu mundi
Versets sur le mépris du monde (tel qu'il se vit)
1165 Hec sunt opprobria mundi
Voici -la liste - des opprobes du monde
324 V iv fourteenth century inscription
Inscription du 14° siècle
Du